伏黑家的小儿子今天也在打网球(365)
悠斗觉得有哪里不对, 但又说不出具体是哪里不对。
小孩露出了有些迟疑的神情。
柳:再这样下去,手冢的新招被命名为“薛定谔网球”的可能性是92.28%。
柳:“虽然和‘薛定谔的猫’类似,但两者并不完全相同。手冢将两个招式合为一体,可以说是达到了‘至高领域’。”
球场上,手冢放低球拍,出其不意地打出一个“零式削球”。
落地的球紧贴着地面,在全场的目光中缓缓向前滚动了一段距离,停下。
裁判:“比分5:5平。”
“漂亮!”
“德国!德国!德国!”
“日本!日本!日本!”
在一片欢呼声中,比赛进入第十一局,仁王发球。
施耐德和贝尔蒂开启“能力共鸣”。
他们不会再同一个地方摔倒两次。
当仁王再次打出“鵺+脱兔”时,贝尔蒂仰起头。
这一次“脱兔”数量比上次多得多。
但对他们这样的职业选手而言— —
有人看出了贝尔蒂的意图。
“他打算把所有‘脱兔’打回去吗?”
“这不可能做到!”
可就在下一个瞬间,球场上出现了数个贝尔蒂的残影。
“他们”向后引拍。
“咚”。
网球落在地上,滚向球网,没有弹起来。
贝尔蒂怔住。
一网之隔的“伏黑悠斗”开口:
“鵺+脱兔,再加上手冢前辈的‘零式高吊球’。”
喧闹的会场里,悠斗看着球场内的“自己”。
一道他非常熟悉的光芒覆盖在对方身上。
和他见惯了的有些许区别,但足以以假乱真。
是无我境界·仁王幻影版。
——————————
比赛结束。
日本队获胜,总比分7:6。
赛后握手环节。
贝尔蒂向仁王伸出手:“你很强。”
“你的网球也很厉害。”
对面的“黑发初中生”没有伸手,而是向他微微鞠躬,“这场比赛让我收获了很多,希望未来能有机会再交手。”
贝尔蒂知道伏黑悠斗有用“赛后鞠躬”代替“赛后握手”的习惯。
只不过,他说的不是伏黑悠斗。
贝尔蒂保持着准备握手的动作,没有将手放下。
“伏黑悠斗是很强大,但我说的人是你,仁王雅治。”
打败了他和施耐德的人不是伏黑悠斗,而是仁王雅治和手冢国光。
这一点他不会弄错。
仁王听懂了贝尔蒂的意思。
他解开幻影,和对方握手。
“Puri. ”
“仁王前辈!”
“手冢!”
下场后,仁王和手冢感受到了来自同伴们的热情。
两人被团团围住。
“仁王前辈!”悠斗拿着早早准备好的运动型饮料和毛巾,“辛苦了。”
仁王从他手中接过两样东西,仿佛随口问般问道,“怎么样?比赛。”
“非常精彩!我从中学到了很多。”
悠斗原本以为自己会有很多话想对仁王前辈说,可真到了这个时候,他又不知道从哪儿开始说比较好。
最终,所有的情感变成了两个字。
“谢谢,仁王前辈。”
“不过真没想到仁王前辈会‘幻影’成悠斗。”切原枕着双手、大大咧咧道。
“世界赛结束后,三年级的我们就要从网球部引退了。”
就在所有人都以为仁王要开启一个伤感的话题时,仁王道,“所以今年我无论如何都要拿到‘前辈奖’。”
第一次听说“前辈奖”的众人:?
切原问:“那是什么?‘前辈奖’。”
“就是我们立海大附中网球部每年第二个学期末会评选的‘最受一年级信赖前辈奖’。去年……”
仁王一顿,像是想起什么,对切原说,“去年评选的时候,你是不是因为英语小测不及格、被老师留堂了,没有参加投票?所以才不记得这件事。”
切原对“前辈奖”毫无印象,但他隐隐记得自己英语小测不及格、被留堂的事,还记得真田副部长发了好大的火。
“原来是这样……”
切原忽然反应过来,“等等,这个奖项的评选是只有三年级参加吗?”
“不,二三年级都会参加。”仁王。
“那我岂不是今年就要参加‘前辈奖’的评选了?”
切原急匆匆地叮嘱悠斗,“悠斗,你一定要投我一票。”
悠斗刚要点头,就听到仁王懒洋洋地开口:“悠斗的票会投给我吧,我刚刚可是相当努力地‘幻影’了。”
悠斗陷入两难。
很快,他就意识到不止两难。
“一人能投几票?”悠斗问。
“当然只有一票。”仁王答。
一票。
那他这一票应该投给……
悠斗还没有想出答案,裁判就来通知双打一的选手入场。
切原和种岛是双打一。
上场前,切原不忘对悠斗说:“这场比赛我绝对会赢的,所以要把票投给我哦!绝对!!”
悠斗陷入八难。
然而就在切原走远后,悠斗听到了身后传来的对话:
“原来在我升入高中部后,初中部的网球部变得这么热闹。”
“我也是第一次听说这件事呢^ ^。”
“puri~”
“……太松懈了!”
“如果真的有这个奖,幸村应该排第一,柳排第二,那我就排第三吧。”
“可能性是96.32%。”
悠斗缓缓转过头:“所以没有‘前辈奖’的评选,是仁王前辈在骗人?”
得到肯定的答复,悠斗转回脑袋。
不用投票,真是太好了。
第287章
切原看着对面的“苹果头”。
这一刻, 他终于知道自己为什么会觉得悠斗“扎小揪”的发型眼熟了。
“啊!是你!”切原抬手指向塞弗里德,一时间门想不起对方的名字,索性给他起了绰号, “苹果头!”
塞弗里德听不懂日语。他问一旁的俾斯麦:“这家伙在说什么?”
如果直接翻译给他听, 事态会变得一发不可收拾吧。
深谙初中生性格的俾斯麦选择美化翻译:“他说你的头发很有型。”
同声传译耳机将俾斯麦的话翻译成日语。
“还说它像苹果一样可爱又帅气。”
切原:?
他有夸对方的发型可爱又帅气吗?
切原挠了挠脸颊。
然而不等他开口, 种岛就已经笑着接话:“是啊, 夏天看着很清爽呢。”
种岛说的是英语, 不用俾斯麦帮忙翻译, 塞弗里德就能听懂。
他相信了两个高中生的说辞, 打量起对面同龄初中生的发型。
毛绒绒的,像海藻球一样。
“你的发型也很酷。”塞弗里德说。
切原顿时将俾斯麦的翻译问题抛到脑后。
“嘿嘿,你也这么觉得吗?不过一会儿我可不会因为你夸我就放水哦。”
休息区, 幸村道:“幸好两边都有可靠的高中生在。”
“难得的祥和氛围。”(不二)
“切原君和德国队的初中生看起来意气相投的样子。”(白石)
“我还以为他们会在赛前放狠话。”
仁王“幻影”成塞弗里德的样子, 模仿道:“如果这场比赛我输了,我就把头发烫成你这样的海带头!”
说完,他又“幻影”成切原。